inscrire
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du verbe latin inscribere (« écrire dans, écrire sur »).
Verbe Modifier
inscrire \ɛ̃s.kʁiʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Écrire le nom de quelqu’un, ou prendre note, faire mention de quelque chose sur un registre, sur une liste, etc.
- Ma mère inscrivait sur un carnet la récolte de chacun, payait ceux qui le demandaient, […]. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 32)
- On l’inscrivit sur la liste des candidats.
- J’inscrirai cela sur mes tablettes.
- Inscrire, jour par jour, sur un registre, toutes ses opérations commerciales.
- Inscrire un bordereau, une créance, un droit d’hypothèque.
- Inscrit au tableau d’avancement.
- Mettre une inscription.
- Inscrire une maxime sur un monument.
- La plupart des personnes qui visitent ce lieu inscrivent leurs noms sur les murailles.
- (Mathématiques) Inscrire une figure dans une autre : Tracer, dans l’intérieur d’une figure géométrique, une autre figure qui en touche le contour intérieurement.
- Inscrire un triangle dans un cercle : C'est le triangle inscrit.
s’inscrire transitif
- Inscrire ou faire inscrire son nom dans un registre, sur une liste, etc.
- S’inscrire sur le registre électoral.
- S’inscrire sur la liste des orateurs qui doivent parler pour un projet de loi.
- S’inscrire au domicile de… Je me suis inscrit chez la concierge de mon ami malade.
- Laisser un souvenir inoubliable ou une trace visible.
- Depuis l'Argonne de 1914, le chant d’abeilles des balles s'est inscrit dans mes circonvolutions cérébrales comme, dans la cire d'un disque, un refrain prêt à jouer dès le premier tour de manivelle […]. — (Marc Bloch, L'étrange défaite : La déposition d'un vaincu, 1940, FolioHistoire Gallimard, 1990, p.86)
- L’impact […] s’inscrit dans la géographie des villes, des quartiers et des bidonvilles où les migrants tendent à se regrouper par ethnies, il s’inscrit aussi au niveau régional, accentuant les déséquilibres entre régions dynamiques et en crise. — (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer n° 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
AntonymesModifier
DérivésModifier
TraductionsModifier
Écrire le nom de quelqu’un, ou prendre note, faire mention de quelque chose sur un registre, sur une liste, etc.
- Allemand : aufschreiben (de)
- Anglais : to subscribe oneself to (en)
- Kotava : kosuté (*)
- Néerlandais : inschrijven (nl), opschrijven (nl), neerschrijven (nl)
- Portugais : inscrever (pt)
- Same du Nord : registreret (*)
- Shingazidja : hwandziha (*)
- Suédois : inskriva (sv), införa (sv), anteckna (sv)
S'inscrire
- Néerlandais : zich inschrijven (nl)
- Portugais : inscrever-se (pt)
- Suédois : inskriva sig (sv), anmäla sig (sv)
Traductions à trierModifier
- Allemand : buchen (de), einschreiben (de), eintragen (de), verschreiben (de), hineinschreiben (de)
- Anglais : register (en) (1; verbe réfléchi: 1), inscribe (en) (2; verbe réfléchi: 3), enter (en) (1; verbe réfléchi: 1), note (en) (1), record (en) (1; verbe réfléchi: 1)
- Catalan : adscriure (ca), consignar (ca), matricular (ca)
- Espagnol : adscribir (es), consignar (es), matricular (es)
- Espéranto : enskribi (eo)
- Finnois : rekisteröidä (fi)
- Ido : enskribar (io)
- Néerlandais : boeken (nl), bijboeken (nl), inschrijven (nl), registreren (nl)
- Polonais : wpisać (pl)
PrononciationModifier
- France : écouter « inscrire [ɛ̃s.kʁiʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « inscrire [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (inscrire), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Du latin inscribere.
Verbe Modifier
inscrire
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage