Ancien occitanModifier

 

ÉtymologieModifier

Du latin inspirare.

Verbe Modifier

inspirar

  1. Inspirer.

RéférencesModifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin inspirare.

Verbe Modifier

inspirar

  1. Inspirer.

PrononciationModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin inspirare.

Verbe Modifier

inspirar [inspiˈɾaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Inspirer.

IdoModifier

ÉtymologieModifier

Du latin inspirare.

Verbe Modifier

inspirar \ins.pi.ˈrar\

  1. Inspirer.

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Du latin inspirare.

Verbe Modifier

inspirar \in.spi.ˈrar\ (voir la conjugaison)

  1. Inspirer.

OccitanModifier

 

ÉtymologieModifier

Du latin inspirare.

Verbe Modifier

inspirar [inspiˈɾa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Inspirer.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin inspirare.

Verbe Modifier

inspirar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Inspirer.

inspirar-se \Prononciation ?\ transitif 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. S’inspirer.

NotesModifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

DérivésModifier

PrononciationModifier