Breton modifier

Étymologie modifier

Du moyen breton eyntaff « veuf »[1].
Apparenté au vieil irlandais eintam « célibataire », à l’irlandais aontumha « célibat ».
Viendrait d'un celtique *oino-tamo- « tout à fait seul », superlatif de oino- « un seul ». Voir un, unan, itron, etc.[2]

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Masculin intañv
\ˈin.tãw\
intañvien
\in.ˈtã.vjɛn\
ou intañved
\in.ˈtãː.vet\
Féminin intañvez
\in.ˈtãː.ves\
intañvezed
\in.tã.ˈveː.zet\

intañv \ˈĩntãw\ masculin

  1. Veuf.
    • Mar timeez er bloaz-mañ, na gemer ket un intañv
      Rak kalon un intañv zo e chagrin noz-deiz
      Kalon un den yaouank a zo laouen ha ge.
      [3]
    • Si tu te maries cette année, ne prends pas un veuf. Car le cœur d'un veuf est en chagrin nuit et jout. Le cœur d'un jeune homme est joyeux et gai.
    • Ma vefemp-ni intañvien, (gras deomp na vefomp ket)
      Ni zeuio c'hoazh ur weach, ur weach d'ho kwelet.
      [4]
    • Si nous étions veufs, (espérons que non), nous viendrions encore une fois, une fois vous voir.

Dérivés modifier

Références modifier