interceptar
Espagnol Modifier
Étymologie Modifier
- Dérivé du latin interceptus (« intercepté »).
Verbe Modifier
interceptar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Intercepter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Barrer le chemin.
Dérivés Modifier
Apparentés étymologiques Modifier
Références Modifier
- « interceptar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Ido Modifier
Étymologie Modifier
- Voir l’espagnol interceptar.
Verbe Modifier
interceptar \in.tɛr.ʦɛp.ˈtar\ (voir la conjugaison)
Portugais Modifier
Étymologie Modifier
- Dérivé du latin interceptus (« intercepté »).
Verbe Modifier
interceptar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Intercepter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes Modifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Variantes Modifier
Synonymes Modifier
Dérivés Modifier
Prononciation Modifier
- Portugal « interceptar [ĩ.tɨɾ.sɛp.ˈtaɾ] »