Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

interessar

  1. Intéresser.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

interessar

  1. Intéresser.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

interessar (voir la conjugaison)

  1. Intéresser.

Prononciation modifier

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Dénominal de interès.

Verbe modifier

interessar [inteɾeˈsa] transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Intéresser.

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Composé de interesse (« intérêt ») et du suffixe -ar.

Verbe modifier

interessar \ĩ.tɨ.ɾɨ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.te.ɾe.sˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Intéresser.

interessar-se \ĩ.tɨ.ɾɨ.sˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \ĩ.te.ɾe.sˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. S’intéresser.
    • Interesso-me pelo inconsciente, porque este é um atalho até mim mesmo. — (Gilberto Lins, Crônicas de uma noite eterna, 2003)
    • Interessar-me-ia enormemente, irmão, se gentilmente me permitisses ver que livros são esses que tens debaixo de teu braço. — (Anthony Burguess, Laranja mecânica, Aleph, 2015)
    • Até Anna Politkovskaia ser abatida na escada do seu prédio, a 7 de outubro de 2006, só as pessoas que se interessavam de perto pelas guerras da Chechénia sabiam o nome dessa jornalista corajosa, declarada oponente da política de Vladimir Putin. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012)
      Jusqu’à ce qu’Anna Politkovskaïa soit abattue dans l’escalier de son immeuble, le 7 octobre 2006, seuls les gens qui s’intéressaient de près aux guerres de Tchétchénie connaissaient le nom de cette journaliste courageuse, opposante déclarée à la politique de Vladimir Poutine.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier