interrogation
Étymologie
modifier- Du latin interrogatio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
interrogation | interrogations |
\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.sjɔ̃\ ou \ɛ̃.te.ʁɔ.ɡa.sjɔ̃\ |
interrogation \ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.sjɔ̃\, \ɛ̃.te.ʁɔ.ɡa.sjɔ̃\ féminin
- Question, action d’interroger.
Il y a un tour de Fiction, au moyen duquel la penſée ne doit pas être entendue littéralement comme elle eſt énoncée, mais qui laiſſe apercevoir le véritable point de vûe en le rendant ſeulement plus ſenſible & plus intéreſſant par la Fiction même. De là naissent l’Hyperbole, la Litote, l’Interrogation, la Dubitation, la Prétérition, la Réticence, l’Interruption, le Dialogiſme, l’Épanorthoſe, l’Épitrope, & l’Ironie ; celle-ci ſe ſoudiviſe, à raison des points de vûe ou des tons, en ſix eſpèces ; ſavoir, la Mimèſe, le Chleuaſme ou Perſifflage, l’Aſtéiſme, le Charientiſme, le Diaſirme, & le Sarcaſme.
— (Encyclopédie méthodique : Grammaire et Littérature, tome second, Panckoucke / Plomteux, Paris / Liège, 1784)Lui sentait dans les yeux de la jeune fille une imploration muette, l’interrogation de la biche captive et soumise, ne souhaitant que savoir ce qu’on attend d’elle.
— (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- (Éducation) Examen permettant de vérifier la connaissance ou la compréhension qu’a un élève ou un étudiant d’un domaine qui lui a été enseigné.
En vérité il ne s’agissait pas aujourd’hui d’une composition régulière. C’était plutôt une interrogation écrite pour habituer les élèves à l’épreuve du bac.
— (Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 49)La leçon de droit débute par la dictée des cahiers du professeur, et se poursuit par une explication, voire des interrogations. Cette procédure didactique n'est pas sans rappeler l'enseignement du droit tel qu'il se développe depuis le Moyen Âge.
— (Nader Hakim, L'autorité de la doctrine civiliste française au XIX siècle, éditions L.G.D.J., 2002, page 177)
Synonymes
modifierSens scolaire :
Dérivés
modifier- interro
- interrogation directe
- interrogation indirecte
- point d’interrogation : Signe (?) dont on se sert dans l’écriture pour marquer l’interrogation.
Traductions
modifierPrononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « interrogation [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « interrogation [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « interrogation [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- Du latin interrogatio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
interrogation \ɪn.ˌtɛɹ.ə.ˈɡeɪ.ʃən\ |
interrogations \ɪn.ˌtɛɹ.ə.ˈɡeɪ.ʃənz\ |
interrogation \ɪn.ˌtɛɹ.ə.ˈɡeɪ.ʃən\
Notes
modifier- Il s’agit d’un faux-ami : le mot interrogation anglais est différent de son homographe français.
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- \ɪn.ˌtɛɹ.ə.ˈɡeɪ.ʃən\
- États-Unis : écouter « interrogation [ɪn.ˌtɛɹ.ə.ˈɡeɪ.ʃən] »