Italien modifier

Étymologie modifier

Déverbal de inviare.

Nom commun modifier

invio \Prononciation ?\ masculin

  1. Envoi.

Synonymes modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Latin modifier

Étymologie modifier

Dérivé de via (« voie, route »), avec le préfixe in-, littéralement « [se mettre] en route ».
Ou réfection, en bas-latin, du classique inveho (« envoyer ») sur via (veho donnant originellement via). Le français a, de la même façon, refait envier, dérivé de inviare en envoyer par allignement phonétique sur voie.

Verbe modifier

invio, infinitif : inviare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Parcourir, marcher sur.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Forme d’adjectif modifier

invio \Prononciation ?\

  1. Datif masculin et neutre singulier de invius.
  2. Ablatif masculin et neutre singulier de invius.

Références modifier