Voir aussi : Irmo

BasqueModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol firme (« ferme »)[1] qui donne aussi errime de même sens.

Adjectif Modifier

irmo \Prononciation ?\

  1. Ferme, solide.
    • Oinarri irmoak, des bases fermes, solides.

DérivésModifier

RéférencesModifier

Vieux prussienModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-balto-slave *armo qui donne le slavon рамо, ramo (« épaule »).

Nom commun Modifier

irmo *irmɔ féminin

  1. (Anatomie) Bras.

RéférencesModifier

Vytautas Mažiulis, Dictionnaire étymologique du vieux prussien, Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, Vilnius, 1988-1997