irracontable
Français modifier
Étymologie modifier
- (1842)[1] Dérivé de racontable, avec le préfixe ir-.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
irracontable | irracontables |
\i.ʁa.kɔ̃.tabl\ |
irracontable \i.ʁa.kɔ̃.tabl\ masculin et féminin identiques
- Que l’on ne peut pas raconter.
- Pour mon travail dans la Résistance, si je devais me déplacer, il fallait que je sois bien avec le Rapportführer et que j’aie de bons rapports avec mon Blockführer. Mais, à la Libération, tout cela, je le redis, était irracontable. — (Pierre Daix, Des forteresses aux musées, Les Editeurs Français Réunis, Paris, 1954)
- Récit irracontable dans l’armée française qui avait conseillé de se taire. Récit irracontable dans sa famille qui ne pouvait l’entendre. — (Boris Cyrulnik, Les Nourritures affectives, Odile Jacob, 1993, page 227)
- Mais elles sont la trace d’autre chose, irracontable, insoutenable, qui ne peut que s’offrir ainsi, indirectement, au regard qui dévisage. — (Marie-Louise Mallet, L’animal autobiographique - Autour de Jacques Derrida, éditions Galilée, 1999, page 245)
Variantes modifier
Antonymes modifier
Traductions modifier
- Italien : irraccontabile (it)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
irracontable | irracontables |
\i.ʁa.kɔ̃.tabl\ |
irracontable \i.ʁa.kɔ̃.tabl\ masculin
- Ce qu’on ne peut pas raconter.
- — Vous ne voulez pas raconter vos livres, vous ne voulez pas raconter vos amours… Vous ne voulez rien raconter.
— Je n’aime pas raconter l’irracontable.
— (Amélie Nothomb, Péplum, Éditions Albin Michel, Paris, 1996, page 76 de l’édition 2010)
- — Vous ne voulez pas raconter vos livres, vous ne voulez pas raconter vos amours… Vous ne voulez rien raconter.
Traductions modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- ↑ Figure dans la première édition de Enrichissement de la langue française : dictionnaire de mots nouveaux de Jean-Baptiste Richard de Radonvilliers, Paris, 1842, page 300.