Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin irrisorius (« risible, moqueur »)[1].

Adjectif modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin irrisorio
\iriˈsoɾjo\
irrisorios
\iriˈsoɾjos\
Féminin irrisoria
\iriˈsoɾja\
irrisorias
\iriˈsoɾjas\

irrisorio \iriˈsoɾjo\

  1. Dérisoire.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin irrisorius (« risible, moqueur »)[1], apparenté à irridere (« ridiculiser »).

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin irrisorio
\ir.ri.ˈzɔ.rjo\
irrisori
\ir.ri.ˈzɔ.ri\
Féminin irrisoria
\ir.ri.ˈzɔ.rja\
irrisorie
\ir.ri.ˈzɔ.rje\

irrisorio \ir.ri.ˈzɔ.rjo\

  1. Moqueur, qui se moque ; qui raille ; qui a l’habitude de se moquer ou de railler. Note : rare au sens propre.
    • Gesto irrisorio.
      Geste moqueur.
  2. (Sens figuré) Dérisoire, risiblement inutile, vain, inefficace.
    • Riparazione irrisoria.
      Compensation dérisoire.

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier

Sources modifier

  1. « irrisorio », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage

Bibliographie modifier