Gaulois modifier

Étymologie modifier

Mot attesté dans les noms propres Isarnus, comme thème dans Isarnouclitos et dans le nom de lieu Isarnodori[1][2].
Peut-être dérivé l’indo-européen commun *esr-no- (« sang ») du fait de la couleur du fer oxydé[1][2].
À comparer avec les mots houarn en breton, hoiarn en vieux breton, haearn en gallois, hoern en vieux cornique, horn en cornique, iarann en gaélique (sens identique)[1][2].
→ voir iron en anglais, eisen en allemand qui dérivent de ce mot emprunté par le germanique au celtique[1][2].

Nom commun modifier

isarnon *\i.sar.non\

  1. Fer.

Références modifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 191 et 192
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 160