Voir aussi : Isi, isì, ˀiši, ’isi, isi-

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

isi

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du nkem-nkum.

RéférencesModifier

AgutaynenModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

isi \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Dent

RéférencesModifier


BretonModifier

Forme de verbe Modifier

isi \ˈisːi\

  1. Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe isal/isañ.

Créole martiniquaisModifier

ÉtymologieModifier

Du français ici.

Adverbe Modifier

isi \Prononciation ?\

  1. Chez nous.

DérivésModifier

RéférencesModifier

  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 13

EmbalohModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

isi \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Dent.

RéférencesModifier

IndonésienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

isi \Prononciation ?\

  1. Contenu.

DérivésModifier

MalaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

isi \Prononciation ?\

  1. Compléter, remplir.

SynonymesModifier