Voir aussi : Islam, Islâm

Français modifier

Étymologie modifier

(1697)[1] De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
islam islams
\i.slam\

islam \i.slam\ masculin

  1. (Religion) Religion monothéiste fondée par Mahomet.
    • Sur le front, juste au milieu, la croix berbère était tracée en bleu, symbole inconnu, inexplicable chez ces peuplades autochtones qui ne furent jamais chrétiennes et que l’islam vint prendre toutes sauvages et fétichistes, pour sa grande floraison de foi et d’espérance. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
    • Mais le conservateur musulman traditionnel, quiétiste, […], croit toujours que la vérité et la sagesse suprêmes résident dans l’Islam, supérieur, non dans l’Occident, inférieur. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 38)
    • Ils vont pleurer toutes les larmes de leur corps quand on sera parti. Et après, ils viendront en France pour nous manger dans la main et boire notre vin. Ils aiment autant l’Islam que j'aime les curés. Putain de leur race ! — (Maurice Attia, Alger la Noire, éditions Actes Sud, 2006, page 50)
    • Un livre de référence accessible pour ceux qui veulent comprendre ces islams qui changent le monde. — (Sabrina Mervin, ‎Nabil Mouline, Islams politiques. Courants, doctrines et idéologies, 2017)
    • Depuis fort longtemps, « on » se sert des Chrétiens pour vilipender, fustiger et guerroyer les Musulmans. Depuis fort longtemps, « on » oppose le Christianisme à l’Islam! Depuis fort longtemps, « on » arbore les valeurs chrétiennes comme supérieures aux valeurs musulmanes en omettant sciemment les legs de ces dernières aux premières. — (Nas E. Boutammina, Sociologie du Français musulman : Perspectives d’avenir ?, BoD/Books on Demand, 2017, page 27)

Notes modifier

islam (avec i minuscule) désigne en principe la religion fondée par Mahomet en 622 ; Islam (avec i majuscule) désigne en principe la civilisation islamique.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Hyperonymes modifier

Hyponymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • islam sur l’encyclopédie Wikipédia  
  • islam dans le recueil de citations Wikiquote  
  • Islam en France dans le recueil de citations Wikiquote  
  • islam sur Wikiversité  

Références modifier

Basque modifier

Étymologie modifier

De l’arabe إسلام, ʾislām.

Nom commun modifier

islam \Prononciation ?\

  1. (Religion) Islam.
    • Korana islamaren liburu sakratua da.
      Le Coran est le livre sacré de l’islam.

Dérivés modifier

Voir aussi modifier

  • islam sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)  

Références modifier

Catalan modifier

Étymologie modifier

De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).

Nom propre modifier

islam \Prononciation ?\ masculin

  1. (Religion) Islam.

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).

Nom propre modifier

islam \Prononciation ?\ masculin

  1. (Religion) Islam.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Voir aussi modifier

  • islam sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Estonien modifier

Étymologie modifier

De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).

Nom commun modifier

islam \Prononciation ?\

  1. (Religion) Islam.

Finnois modifier

Étymologie modifier

De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).

Nom commun modifier

islam \Prononciation ?\

  1. (Religion) Islam.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).

Nom propre modifier

islam \Prononciation ?\

  1. (Religion) Islam.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 98,3 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Norvégien modifier

Étymologie modifier

De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).

Nom commun modifier

islam \Prononciation ?\ masculin

  1. (Religion) Islam.

Occitan modifier

Étymologie modifier

De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).

Nom propre modifier

islam (graphie normalisée)

  1. Islam.

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Polonais modifier

Étymologie modifier

De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).

Nom commun modifier

islam \Prononciation ?\ masculin

  1. (Religion) Islam.

Prononciation modifier

Roumain modifier

Étymologie modifier

De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).

Nom commun modifier

islam \Prononciation ?\ masculin

  1. (Religion) Islam.

Slovène modifier

Étymologie modifier

De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif islam
Accusatif islam
Génitif islama
Datif islamu
Instrumental islamom
Locatif islamu

islam \Prononciation ?\ masculin inanimé singulier

  1. (Religion) Islam.

Suédois modifier

Étymologie modifier

De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).

Nom commun modifier

islam \Prononciation ?\ commun

  1. (Religion) Islam.