israela
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | israela \is.ra.ˈe.la\ |
israelaj \is.ra.ˈe.laj\ |
Accusatif | israelan \is.ra.ˈe.lan\ |
israelajn \is.ra.ˈe.lajn\ |
israela \is.ra.ˈe.la\
- Israélien.
La manifestaciantoj intencas defendi la Israelan demokration kontraŭ la aŭtoritatismo de la ekstremdekstra reganta koalicio.
— (Charles Enderlin, Historia ribelo en Israelo, traduit du français par Gabriel Beecham, dans Le Monde diplomatique en Espéranto, Octobre 2023 → lire en ligne)- Les manifestants entendent défendre la démocratie contre sa remise en cause par la coalition d’extrême droite au pouvoir.
Apparentés étymologiques modifier
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine Israel . Racine:espéranto/Israel/dérivés
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « israela [Prononciation ?] »