iterar
Étymologie
modifier- Du latin iterare.
Verbe
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin iterare.
Verbe
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « iterar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierVerbe
modifierRéférences
modifierÉtymologie
modifier- De l’ancien occitan iterar.
Verbe
modifieriterar [iteˈɾa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Répéter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifierÉtymologie
modifier- Du latin iterare.
Verbe
modifieriterar \i.tɨ.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \i.te.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Itérer, répéter, refaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.