Voir aussi : jonher

Étymologie

modifier
Du latin iungere.

jónher \ˈd͡ʒuɲe\ (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Joindre, rejoindre.
    • La jòia del musician li faguèt venir la fantasiá de lo jónher per saber quina bona aventura lo fasiá tant bramar per camins.
      La joie du musicien lui inspira la fantaisie de le rejoindre pour savoir quelle bonne aventure le faisait brailler si fort par les chemins.  (Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier)
  • Participe passé : jonch.

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier