Étymologie

modifier
Romanisation révisée du coréen 자모, jamo (« littéralement mère de caractères, où mère a le sens d'ensemble. Précisément, jamo devrait être traduit par alphabet, mais, la plupart des langues asiatiques ne faisant pas morphologiquement la distinction entre singulier et pluriel, le terme collectif vocabulaire est aussi utilisé couramment dans le sens singulatif de caractère »). En hanja : 字母 (jamo).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
jamo jamos
\ʒa.mo\
 
\han\ est composé de trois jamos : , et  ; et \kɯl\ de , et .

jamo \ʒa.mo\ masculin

  1. (Typographie) Élément phonologique du hangeul, système d’écriture employé en coréen. Le caractère hangeul comprend deux ou trois jamos. Par exemple, han est composé de trois jamos : ㅎ h, ㅏ a et ㄴ n.

Holonymes

modifier

Hyponymes

modifier

→ voir Catégorie:Jamos

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • jamo sur l’encyclopédie Wikipédia  

Forme de nom commun

modifier

jamo \Prononciation ?\ féminin

  1. Accusatif singulier de jama.
  2. Instrumental singulier de jama.