jamo
Français Modifier
Étymologie Modifier
- Romanisation révisée du coréen 자모, jamo (« littéralement mère de caractères, où mère a le sens d'ensemble. Précisément, jamo devrait être traduit par alphabet, mais, la plupart des langues asiatiques ne faisant pas morphologiquement la distinction entre singulier et pluriel, le terme collectif vocabulaire est aussi utilisé couramment dans le sens singulatif de caractère »). En hanja : 字母 (jamo).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
jamo | jamos |
\ʒa.mo\ |
jamo \ʒa.mo\ masculin
- (Typographie) Élément phonologique du hangeul, système d’écriture employé en coréen. Le caractère hangeul comprend deux ou trois jamos. Par exemple, 한 han est composé de trois jamos : ㅎ h, ㅏ a et ㄴ n.
Holonymes Modifier
Hyponymes Modifier
→ voir Catégorie:Jamos
Traductions Modifier
Prononciation Modifier
- France (Vosges) : écouter « jamo [Prononciation ?] »
Anagrammes Modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi Modifier
- jamo sur l’encyclopédie Wikipédia
Slovène Modifier
Forme de nom commun Modifier
jamo \Prononciation ?\ féminin