jantar
: Jantar
Étymologie
modifierVerbe
modifier
jantar *\Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Déjeuner, prendre le repas du midi.
[…] e ir a Nogueirol jantar
— (Martin Soarez, Pero non fui a Ultramar, 13e siècle → lire en ligne)
e maer a Jerusalen.- […] et aller à Nogueiró déjeuner,
et passer la nuit à Jérusalem.
- […] et aller à Nogueiró déjeuner,
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierHyper-verbes
modifier- comer (« manger »)
Dérivés dans d’autres langues
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
jantar *\Prononciation ?\ |
jantares *\Prononciation ?\ |
jantar *\Prononciation ?\ masculin
- Déjeuner, repas du midi.
[…] capon cevado pera meu jantar […].
— (Joan Airas de Santiago, Os que dizen que veen ben e mal, 13e−14e siècle → lire en ligne)- […] chapon engraissé pour mon déjeuner […].
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifierSources
modifier- ↑ « jantar », dans Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo, Dicionario de dicionarios do galego medieval, Instituto da Lingua Galega, 2006−2022 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
modifier- « jantar », dans Manuel Ferreiro, Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa, Université de La Corogne, 2014−2025 → consulter cet ouvrage
- « jantar », dans Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo, Dicionario de dicionarios do galego medieval, Instituto da Lingua Galega, 2006−2022 → consulter cet ouvrage
![]() |
L’entrée en galaïco-portugais a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Étymologie
modifier- Du galaïco-portugais jantar.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
jantar | jantares |
jantar \ʒɐ̃.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒə̃.tˈaɾ\ (São Paulo) masculin
- Dîner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
modifierjantar \ʒɐ̃.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒə̃.tˈaɾ\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Souper.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \ʒɐ̃.tˈaɾ\ (langue standard), \ʒɐ̃.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ʒə̃.tˈaɾ\ (langue standard), \ʒə̃.tˈaɾ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʒɐ̃.tˈaɾ\ (langue standard), \ʒɐ̃.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ʒã.tˈaɾ\ (langue standard), \ʒã.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ʒɐ̃n.tˈaɾ\
- Dili: \ʒãn.tˈaɾ\
- Portugal (Porto) : écouter « jantar [ʒɐ̃.ˈtaɾ] »
- États-Unis : écouter « jantar [Prononciation ?] »
Références
modifier- « jantar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- jantar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
modifier- Du russe янтарь, jantaŕ.
Nom commun
modifierRéférences
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : jantar. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- Du russe янтарь, jantaŕ.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | jantar | — | — |
Accusatif | jantar | — | — |
Génitif | jantarja | — | — |
Datif | jantarju | — | — |
Instrumental | jantarjem | — | — |
Locatif | jantarju | — | — |
jantar \Prononciation ?\ masculin inanimé singulier
- (Minéralogie) Ambre.
Voir aussi
modifier- jantar sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Étymologie
modifier- Du russe янтарь, jantaŕ.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | jantar | jantary |
Génitif | jantaru | jantarů |
Datif | jantaru | jantarům |
Accusatif | jantar | jantary |
Vocatif | jantare | jantary |
Locatif | jantaru | jantarech |
Instrumental | jantarem | jantary |
jantar \jantar\ masculin inanimé
- (Minéralogie) Ambre.
Jantar je možno nalézt na baltském pobřeží.
- On trouve de l’ambre sur la côte balte.
Dérivés
modifierVoir aussi
modifier- jantar sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage