Français modifier

 

Étymologie modifier

Déjà en moyen français. — De jaser (au sens de « babiller ») et du suffixe péjoratif -ard. — Le « Dictionnaire universel françois & latin », tome 2, Trévoux : chez Estienne Ganeau, 1704, dans l’article Jaseur (colonne jar.-jas.) , indique : « Du temps de Nicod on disoit aussi, jasard pour l’homme, & jasarde pour la femme. Il y a des lieux en France , où le Petit peuple se sert encore de ce mot. »

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin jasard
\ʒɑ.zaʁ\

jasards
\ʒɑ.zaʁ\
Féminin jasarde
\ʒɑ.zaʁd\
jasardes
\ʒɑ.zaʁd\

jasard \ʒɑ.zaʁ\ ou \ʒa.zaʁ\

  1. (Vieilli) Qui a l’habitude de babiller ; bavard, causeur, babillard.
    • (Sens figuré) [La charrette traverse un pont.] Entre les saules immobiles, obstinément verts, un roulement sonore sur les planches mal jointes au-dessus de l'eau étincelante et jasarde. — (William Faulkner, Sartoris, trad. René-Noël Raimbault & Henri Delgove, éd. Gallimard, 1937, rééd. Folio, p. 433)
    • Avec l’auteur du Blason des femmes, causeuses, babillardes, langagières, deviseuses, baveuses, bavardes, langardes, parlieres, cajoleuses, caquetardes, jasardes, raillardes, etc., qualités propres et peculières aux femmes et qui vous apprennent que ce n’est point à tort que j’affute le babil aux femmes ; si ne faut il s’arrêter en si beau chemin; il faut pousser plus avant, autrement la corvée de ma preuve n’aurait pas garde d’être faite. — (Les après dîners du seigneur de Cholières, Nicolas de Cholières, Bruxelles, 1587)

Traductions modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
jasard jasards
\ʒɑ.zaʁ\

jasard \ʒɑ.zaʁ\ ou \ʒa.zaʁ\ masculin (pour une femme, on dit : jasarde)

  1. (Vieilli) Homme qui babille beaucoup. masculin (pour une femme, on dit : jasarde).
    • C’est grand cas que le sort plus souvent favorise / Un rustre malhabile, un muguet, un jasard, / Quelque galland musqué, compagnon du renard, / Qu’une ame valeureuse, entierement exquise. [sic] — (Marc Papillon, seigneur de Lasphrise, L’amour passionnée de Noémie (1597), chant XXX, dans Margo Manuella Callaghan, Les amours de Théophile et L’amour passionnée de Noémie, éd. Droz, 1979, p. 319.)

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

  • "jasard", dans Jean Nicot, Thresor de la langue Françoyse (1606), via Dictionnaire vivant de la langue française, DVLF.UChicago.edu
  • "jasard", dans Maurice de La Porte, Les Épithètes (1571), via Le Préambule des innombrables, Preambule.net