Voir aussi : Jetzt

Allemand modifier

Étymologie modifier

(XIIe siècle), du moyen haut-allemand iezuo, iezō

Adverbe modifier

jetzt \jɛt͡st\

  1. Maintenant.
    • Im Kaufhaus an der Ecke ist jetzt ein Kopierer.
      Il y a maintenant un photocopieur au supermarché du coin.
  2. Alors
    • Jetzt gehe ich los.
      Alors j'y vais tout de suite.
    • Der Terrorangriff der Hamas auf Israel ist jetzt bald vier Wochen her. Viel ist seitdem passiert. Politisch, aber vor allem für die Menschen. So viele Menschen, deren Leben von Angst und Leid zerfressen wird. — (Robert Habeck, « Rede zu Israel und Antisemitismus », dans Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, 1 novembre 2023 [texte intégral])
      L'attaque terroriste du Hamas contre Israël a eu lieu il y a bientôt quatre semaines. Il s’est passé beaucoup de choses depuis. Politiquement, mais surtout pour les gens. Tant de gens dont la vie est dévorée par la peur et la souffrance.
  3. Tout à l’heure.
    • Ich mache das jetzt sofort.
      Je le fais tout à l’heure.
  4. Jusqu' à présent, jusqu' ici.
    • Bis jetztist der Fluss noch nie über die Ufer getreten.
      Jusqu'à présent la rivière n'a jamais débordé.
  5. Désormais, à partir de maintenant.
    • Von jetzt an ist das Tragen einer Maske an öffentlichen Orten obligatorisch.
    • Désormais le port du masque est obligatoire dans les lieux publics.
  6. Que maintenant.
    • Das sagen Sie mir erst jetzt.
      Ce n'est que maintenant que tu me le dis.
  7. Juste en ce moment.
  8. (Dans une tournure négative.) Encore.
  9. De nos jours.
    • Aber jetzt ist nicht mehr das Jahr 1969, als China noch ein rückständiges Agrarland war. Heute möchte China eine Supermacht sein, (...) — (Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 [texte intégral])
      Mais nous ne sommes plus en 1969, lorsque la Chine était encore un pays agricole arriéré. Aujourd'hui, la Chine veut être une superpuissance, (...)

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 549.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 160.