Voir aussi : jòi

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin gaudium.

Nom commun Modifier

joi \Prononciation ?\ masculin

  1. Joie.
    • Toz li miens jois est ore feniz — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome III, page 85, c. 1165)
      Toute ma joie est dorénavant finie

RéférencesModifier

Ancien occitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin gaudium.

Nom commun Modifier

joi masculin

  1. Joie, plaisir, bonheur.
    • Las ! e viure que·m val,
      S'eu no vei a jornal
      Mo fi joi natural
      En leih, sotz fenestral,
      Cors blanc tot atretal
      Com la neus a nadal,
      Si c'amdui cominal
      Mezuressem egal
      — (Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor)
    • Pero leumens
      Dona grand joi qui be mante
      Los aizimens
      — (Guillaume IX de Poitiers, Pos vezem de novel florir (transcription par Michel Zink dans Les Troubadours - une histoire poétique, Perrin, 2013, p. 59))

VariantesModifier

SynonymesModifier

RéférencesModifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Maiwa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)Modifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

\joi\

  1. Eau.

RéférencesModifier

RoumainModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

joi

  1. Jeudi.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Jours de la semaine en roumain
lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
luni marți miercuri joi vineri sâmbătă duminică

PrononciationModifier

Shipibo-coniboModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

joi \hoi\

  1. Voix.