joueuse-animatrice en direct
Étymologie
modifier- (2022) Terme composé de joueuse, animatrice, en et direct. Proposé sur FranceTerme comme traduction de streameuse.
Locution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
joueuse-animatrice en direct | joueuses-animatrices en direct |
\ʒu.œ.z‿a.ni.ma.tʁi.s‿ɑ̃ di.ʁɛkt\ |
joueuse-animatrice en direct \ʒu.œ.z‿a.ni.ma.tʁi.s‿ɑ̃ di.ʁɛkt\ féminin (pour un homme, on dit : joueur-animateur en direct)
- (Internet) (Extrêmement rare) Streameuse, internaute diffusant en direct.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Cette traduction a été critiquée étant donné qu'une internaute diffusant en direct n'est pas forcément entrain de jouer [1] [2] [3].
Synonymes
modifier- streameuse
- instavidéaste (Canada)
- joueuse en direct
Traductions
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
modifier- « joueur-animateur en direct », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- [1] https://youtu.be/Abz419wqJcw?si=Tg6mMde7OrohwRgw
- [2] https://www.numerama.com/pop-culture/980595-la-traduction-francaise-officielle-de-streamer-est-joueur-occultant-tout-le-reste.html
- [3] https://www.20minutes.fr/high-tech/3299075-20220530-france-terme-streamer-traduit-desormais-joueur-joueuse