jovial
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin Jovialis (« de Jupiter »). C'est-à-dire né sous le signe de Jupiter, signe de bonheur et de gaieté, mais aussi annonce une destinée heureuse.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | jovial \ʒɔ.vjal\ |
joviaux \ʒɔ.vjo\ |
Féminin | joviale \ʒɔ.vjal\ |
joviales \ʒɔ.vjal\ |
jovial \ʒɔ.vjal\ masculin
- Qui est d’une gaieté communicative.
- Dès le lendemain du crime, je devins éperdument amoureux de Rosalie. Je songeai aussitôt à en faire ma maîtresse, mais je me heurtai à une résistance entêtée et joviale, qui exaspéra et redoubla ma passion. — (Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886)
- Or, tandis qu'il bonissait avec cette verve joviale, son œil rusé m'observait. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Qui est d'humeur joyeuse et drôle.
- Le docteur est tout à fait jovial. Il paraît que je lui fais beaucoup d’honneur en me tenant debout. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, p. 208.)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- Suisse (canton du Valais) : écouter « jovial [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jovial [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- jovial sur le Dico des Ados
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (jovial), mais l’article a pu être modifié depuis.
Moyen français modifier
Étymologie modifier
- Du latin Jovialis.
Adjectif modifier
jovial \ʒɔ.vjal\
Dérivés dans d’autres langues modifier
Anglais modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
jovial \ˈdʒoʊ.vɪ.əl\
- (—1611) [1] (Désuet) Relatif à Jupiter, jupitérien.
- (1592) [1] Jovial, joyeux.
- His father was quite otherwise; of a sunny, jovial disposition, but with a quick temper like a sudden flame kindled in a wisp of straw, which consumes it in a flash and is no more. — (Ambrose Bierce, The Thing at Nolan, 1891, éd. 2008 ISBN 978-0-141-03881-0)
Synonymes modifier
- joyeux
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- (Royaume-Uni) \ˈdʒəʊ.vɪ.əl\
- (États-Unis) \ˈdʒoʊ.vɪ.əl\
- États-Unis : écouter « jovial [ˈdʒoʊ.vɪ.əl] »
- (Australie) : écouter « jovial [Prononciation ?] »
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin Jovialis.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
jovial | joviais |
jovial \ʒu.vjˈaɫ\ (Lisbonne) \ʒo.vjˈaw\ (São Paulo)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ʒu.vjˈaɫ\ (langue standard), \ʒu.vjˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \ʒo.vjˈaw\ (langue standard), \ʒo.vjˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʒo.vi.ˈaw\ (langue standard), \ʒo.vi.ˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \ʒo.vjˈaɫ\ (langue standard), \ʒo.vjˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \ʒo.vjˈaw\
- Dili: \ʒo.vjˈaw\
Références modifier
- « jovial », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage