Français modifier

Étymologie modifier

Préfixes nationaux en français, construit avec le suffixe "-o" ajouté au radical de l’adjectif latin, Judaeus en l'occurrence.

Préfixe modifier

judéo- \ʒy.de.o\ (\ʒy.de.ɔ\ dans un mot)

  1. Relatif au judaïsme, aux juifs.
    • Pourtant, l’Occupation venue, Charles Trenet va être l’un des rares chanteurs en vogue dont le répertoire est assimilé d’autorité aux «rythmes judéo-nègres» du jazz (il sera d’ailleurs sommé par les autorités d’apporter la preuve de sa non-judéité). — (Serge Loupien, Trenet, le centenaire, Libération, 20 février 2001 & 16 février 2013)
    • L’élément JUDÉO- entre, avec le sens de « juif » ou, plus rarement, de « judaïsme », dans la construction de quelques mots savants, désignant notamment une communauté ou une langue, une religion, une philosophie (par exemple JUDÉO-CHRÉTIEN, IENNE adj. et JUDÉO-CHRISTIANISME n. m., enregistrés en 1867 par Littré). Le préfixe s’est employé dans le discours de l’antisémitisme : ex. judéocapitaliste adj. (1892) et n. — (Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, édition juillet 2010, page 4996)

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier


Voir aussi modifier