jumelle
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
jumelle | jumelles |
\ʒy.mɛl\ |


jumelle \ʒy.mɛl\ féminin
- Double lorgnette dont on se sert principalement en campagne, au théâtre, aux courses.
Passe-moi les jumelles.
Une jumelle marine.
Près de Maidstone, ils tombèrent sur une rangée de onze canons automobiles de construction spéciale, autour desquels des artilleurs affairés surveillaient avec des jumelles une sorte de retranchement qu’on établissait sur la crête de la colline.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 54 de l’édition de 1921)Parvenus sur la rive Nord, nous fouillions de nos jumelles tous les recoins de la côte.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Deux jours durant, aux jumelles, on avait pu assister à la lutte quasi désespérée d’un cargo qui n’avait pas pu entrer dans le port et qui, mouillé sur rade, avait cassé trois fois sa chaîne d’ancre et avait failli s’écraser sur la pointe du Gabélou.
— (Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 68)
- (Art) Chacune des deux pièces qui, semblables et semblablement disposées, entrent dans la composition d’une machine, d’un outil.
Il [le représentant du Comité de salut public] n’a pas eu besoin d’un fil à plomb pour poser les jumelles de la guillotine.
— (Balzac, Œuvres div., tome 1, 1830, page 501)
- (Héraldique) Se dit de petites fasces, bandes, barres, etc., parallèles, qui n’ont que le tiers de la largeur ordinaire.
- (Argot) (Au pluriel) Yeux.
Comment tu veux qu’on remonte on en a deux dans les jumelles !
— (Joël Séria, Comme la lune, 1977 - réplique de Jean-Pierre Marielle)
Synonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierjumelle figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : camping, héraldique.
Traductions
modifierAppareil d’optique (1)
- Allemand : Fernglas (de), Prismenfernglas (de)
- Anglais : binoculars (en)
- Arabe : منظار (ar) minDhaèr
- Basque : prismatikoak (eu)
- Breton : gevellunedenn (br) féminin
- Chinois : 双筒望远镜 (zh) (雙筒望远镜) shuāngtǒng wàngyuǎn jìng
- Espagnol : prismáticos (es), binoculares (es)
- Espéranto : binoklo (eo)
- Finnois : kiikari (fi)
- Ido : bilorno (io)
- Indonésien : keker (id)
- Interlingua : binoculo (ia)
- Italien : binocolo (it)
- Kazakh : дүрбі (kk) dürbi
- Laotien : ກ້ອງສ່ອງ (lo)
- Néerlandais : verrekijker (nl), kijker (nl)
- Polonais : lornetka (pl)
- Portugais : binóculo (pt)
- Russe : бинокль (ru)
- Same du Nord : kiikkár (*), giikan (*)
- Shingazidja : darubini (*)
- Slovaque : ďalekohľad (sk)
- Tchèque : dalekohled (cs)
chacune des deux pièces qui entrent dans la composition d’une machine (2)
se dit de petites fasces, bandes, barres qui n’ont que le tiers de la largeur ordinaire (3)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
jumelle | jumelles |
\ʒy.mɛl\ |

jumelle \ʒy.mɛl\ féminin (pour un homme, on dit : jumeau)
- Enfant née d’un même accouchement qu’un ou une autre.
Dans ma classe il y avait deux jumelles qui s’entendaient à merveille. Je me demandais comment on peut se résigner à vivre dédoublée ; je n’aurais plus été, me semblait-il, qu’une demi-personne ; et même, j’avais l’impression qu’en se répétant identiquement en une autre, mon expérience eût cessé de m’appartenir. Une jumelle eût ôté à mon existence ce qui en faisait tout le prix : sa glorieuse singularité.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 83)Certes, il est de grands avantages à être l’enfant préféré, mais lorsque l’autre est sa jumelle, on peut supposer que cette préférence est un fardeau.
— (Maryse Vaillant, Sophie Carquain, Entre sœurs : Une question de féminité, 2013, Albin Michel)
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifierForme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | jumeau \ʒy.mo\ |
jumeaux \ʒy.mo\ |
Féminin | jumelle \ʒy.mɛl\ |
jumelles \ʒy.mɛl\ |

jumelle \ʒy.mɛl\
- Féminin singulier de jumeau.
Nous sommes des sœurs jumelles.
- (Foresterie) Qualifie des tiges en fourche, dont la division est basse voire au niveau du sol.
Malheureusement, je me laisse glisser entre les tiges jumelles et j’y reste à califourchon.
— (François-René de Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe, 1849)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe jumeler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je jumelle |
il/elle/on jumelle | ||
Subjonctif | Présent | que je jumelle |
qu’il/elle/on jumelle | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) jumelle |
jumelle \ʒy.mɛl\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jumeler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jumeler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de jumeler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de jumeler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de jumeler.
Variantes
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \ʒy.mɛl\ rime avec les mots qui finissent en \ɛl\.
- France : écouter « jumelle [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « jumelle [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « jumelle [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jumelle [Prononciation ?] »
- France : écouter « jumelle [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « jumelle [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- jumelle sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « jumelle », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. 736, tome IV → consulter cet ouvrage
- « gĕmĕllus », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 4, page 90, 1922-2002 → consulter cet ouvrage
- « jumelle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
![]() |
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |