jumelle
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
jumelle | jumelles |
\ʒy.mɛl\ |
jumelle \ʒy.mɛl\ féminin
- Double lorgnette dont on se sert principalement en campagne, au théâtre, aux courses.
- Passe-moi les jumelles.
- Une jumelle marine.
- Près de Maidstone, ils tombèrent sur une rangée de onze canons automobiles de construction spéciale, autour desquels des artilleurs affairés surveillaient avec des jumelles une sorte de retranchement qu’on établissait sur la crête de la colline. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 54 de l’édition de 1921)
- Parvenus sur la rive Nord, nous fouillions de nos jumelles tous les recoins de la côte. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Deux jours durant, aux jumelles, on avait pu assister à la lutte quasi désespérée d’un cargo qui n’avait pas pu entrer dans le port et qui, mouillé sur rade, avait cassé trois fois sa chaîne d’ancre et avait failli s’écraser sur la pointe du Gabélou. — (Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 68)
- (Art) Chacune des deux pièces qui, semblables et semblablement disposées, entrent dans la composition d’une machine, d’un outil.
- Il [le représentant du Comité de salut public] n’a pas eu besoin d’un fil à plomb pour poser les jumelles de la guillotine. — (Balzac, Œuvres div., tome 1, 1830, page 501)
- (Héraldique) Se dit de petites fasces, bandes, barres, etc., parallèles, qui n’ont que le tiers de la largeur ordinaire.
- (Argot) (Au pluriel) Yeux.
- Comment tu veux qu’on remonte on en a deux dans les jumelles ! — (Joël Séria, Comme la lune, 1977 - réplique de Jean-Pierre Marielle)
SynonymesModifier
Apparentés étymologiquesModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- jumelle figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : camping, héraldique.
TraductionsModifier
Appareil d’optique (1)
- Allemand : Fernglas (de), Prismenfernglas (de)
- Anglais : binoculars (en)
- Arabe : منظار (ar) minDhaèr
- Basque : prismatikoak (eu)
- Breton : gevellunedenn (br) féminin
- Espagnol : prismáticos (es), binoculares (es)
- Finnois : kiikari (fi)
- Ido : bilorno (io)
- Indonésien : keker (id)
- Interlingua : binoculo (ia)
- Italien : binocolo (it)
- Kazakh : дүрбі (kk) dürbi
- Laotien : ກ້ອງສ່ອງ (lo)
- Néerlandais : verrekijker (nl), kijker (nl)
- Polonais : lornetka (pl)
- Portugais : binóculo (pt)
- Russe : бинокль (ru)
- Same du Nord : kiikkár (*), giikan (*)
- Shingazidja : darubini (*)
- Slovaque : ďalekohľad (sk)
- Tchèque : dalekohled (cs)
chacune des deux pièces qui entrent dans la composition d’une machine (2)
se dit de petites fasces, bandes, barres qui n’ont que le tiers de la largeur ordinaire (3)
Nom commun 2Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
jumelle | jumelles |
\ʒy.mɛl\ |
jumelle \ʒy.mɛl\ féminin (pour un homme, on dit : jumeau)
- Enfant née d’un même accouchement qu’un ou une autre.
- Certes, il est de grands avantages à être l’enfant préféré, mais lorsque l’autre est sa jumelle, on peut supposer que cette préférence est un fardeau. — (Maryse Vaillant, Sophie Carquain, Entre sœurs : Une question de féminité, 2013, Albin Michel)
DérivésModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
TraductionsModifier
Forme d’adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | jumeau \ʒy.mo\ |
jumeaux \ʒy.mo\ |
Féminin | jumelle \ʒy.mɛl\ |
jumelles \ʒy.mɛl\ |
jumelle \ʒy.mɛl\
- Féminin singulier de jumeau.
- Nous sommes des sœurs jumelles.
- (Foresterie) Qualifie des tiges en fourche, dont la division est basse voire au niveau du sol.
- Malheureusement, je me laisse glisser entre les tiges jumelles et j’y reste à califourchon. — (François-René de Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe, 1849)
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe jumeler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je jumelle |
il/elle/on jumelle | ||
Subjonctif | Présent | que je jumelle |
qu’il/elle/on jumelle | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) jumelle |
jumelle \ʒy.mɛl\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jumeler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jumeler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de jumeler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de jumeler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de jumeler.
VariantesModifier
PrononciationModifier
- La prononciation \ʒy.mɛl\ rime avec les mots qui finissent en \ɛl\.
- France : écouter « jumelle [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « jumelle [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « jumelle [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jumelle [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- jumelle sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- « jumelle », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1965, page 736, tome IV → consulter cet ouvrage
- « gĕmĕllus », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 4, page 90, 1922-2002 → consulter cet ouvrage
- « jumelle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |