juna
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du français jeune.
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | juna \ˈju.na\ |
junaj \ˈju.naj\ |
Accusatif | junan \ˈju.nan\ |
junajn \ˈju.najn\ |
juna \ˈju.na\
- Jeune.
- Vi ne rajtas ŝofori ĉar vi estas tro juna. Kaj vi ne havas aŭton. — (Claude Piron, Gerda malaperis!, 1983)
- Tu n’as pas le droit de conduire parce que tu es trop jeune. Et tu n’as pas de voiture.
- Vi ne rajtas ŝofori ĉar vi estas tro juna. Kaj vi ne havas aŭton. — (Claude Piron, Gerda malaperis!, 1983)
Dérivés modifier
Antonymes modifier
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « juna [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « juna [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- juna sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- juna sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "jun-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Finnois modifier
Étymologie modifier
- De la même racine que jono (file, queue).
Nom commun modifier
juna \ˈju.nɑ\
- (Chemin de fer) Train.
- Tehdä matkaa junalla.
- Faire le voyage en train.
- Junassa on ravintolavaunu.
- Dans le train, il y a un restaurant.
- Tehdä matkaa junalla.
- (Sens figuré) Enchainement, file, « train ».
- Ihmisjuna.
- Un enchainement de personnes.
- Ihmisjuna.