Same du Nord modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom indéfini modifier

juohke /ˈjuo̯hke/

  1. Chaque, chacun, tout.
    • Jesus riegádii olmmošvuhtii dego juvddalaš mánná juvddálaš gávpogis. Muhto son dárbbaša maid riegádit juohke kultuvvra sisa. — (Equmeniakyrkan)
      Jésus naquit à l’humanité en tant qu’enfant juif dans une ville juive. Mais il a besoin également de naître dans chaque culture.
    • Arne Martin Klausen čájeha ahte áidna ivnnit main leat tearpmat juohke gielas leat čáhppat ja vielgat ja áidna doahpagat fulkkiid birra mat gávdnojit juohke gielas leat eadni, áhčči, bárdni ja nieida (s.106). — (Sveilund.info)
      Arne Martin Klausen montre que les seules couleurs qui possèdent un terme spécifique dans toutes les langues sont le noir et le blanc et les seuls concepts relatifs à la parenté qui existent dans toutes les langues sont le père, la mère, le fils et la fille (s.106).

Dérivés modifier