Voir aussi : Kanak

Français modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) Proviendrait de l’hawaïen kanaka (« être humain ») (→ voir kanaka (en)). Il se généralise, à l'initiative des navigateurs et marchands européens, à l'ensemble du Pacifique, pour désigner les populations autochtones mélanésiennes, les Marquisiens ou les Pascuans. Le terme prend peu à peu un sens plus ou moins péjoratif et restreint aux seules populations autochtones de Nouvelle-Calédonie[1].

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin kanak
\ka.nak\

kanaks
\ka.nak\
Féminin kanake
\ka.nak\
kanakes
\ka.nak\
Invariable
kanak
\ka.nak\

kanak \ka.nak\

  1. Variante de canaque.
    • « N’ayez pas peur des Kanaks », « n’ayez pas peur de la République française » Nicolas Sarkozy a exprimé vendredi à Nouméa son « respect de la culture et des traditions » kanakes, devant les membres du Sénat coutumier, au premier jour d’une visite de deux jours et demi en Nouvelle-Calédonie. — (« Sarkozy veut apaiser la Nouvelle-Calédonie », nouvelObs.fr, 26 août 2011)
    • L’exposition se clôt avec deux artistes kanak trentenaires, dont une femme, symbole de la place nouvelle des femmes dans la culture et la coutume kanak. — (« L’art kanak au Quai Branly : un “événement majeur” pour Ayrault », LeMonde.fr avec AFP, 15 octobre 2013)

Notes modifier

L’adjectif est parfois utilisé de façon épicène : (la langue, la culture kanak) au lieu de (la coutume kanake).
Dans la revue Mots (1997), l’universitaire Mireille Darot précise : « C’est au cours des “événements”, le 9 janvier 1985, que le gouvernement de Kanaky imposa une nouvelle graphie, “kanak, invariable en genre et en nombre, quelle que soit la nature du mot, substantif, adjectif, adverbe”, en remplacement de celle de canaque attestée depuis plus d’un siècle. Par ce changement de signifiant graphique, les indépendantistes transcrivirent le changement radical de signifié, qu’ils opéraient en transformant le terme utilisé pour désigner les indigènes de Nouvelle-Calédonie, » car comme elle l’ajoute, « canaque avait acquis une connotation aussi insultante dans le français calédonien que celle de bougnoule dans le français hexagonal. »

Traductions modifier

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • kanak sur l’encyclopédie Wikipédia  

Polonais modifier

Étymologie modifier

Du turc[1]. Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

kanak \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Désuet) Collier.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Voir aussi modifier

Références modifier

  1. « kanak », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927