karotez
Breton modifier
Étymologie modifier
- Du français carottes.
Nom commun modifier
Mutation | Collectif | Singulatif | Pluriel |
---|---|---|---|
Non muté | karotez | karotezenn | karotezennoù |
Adoucissante | garotez | garotezenn | garotezennoù |
Spirante | cʼharotez | cʼharotezenn | cʼharotezennoù |
karotez \ka.ˈrɔtː.ɛs\ collectif
- (Botanique) Carottes.
- Div dachennig a oa gantañ dindan ognon, karotez, patatez hag un nebeut kaol-pome, peadra da gaout e legumaj evit ar bloavezh ha da werzhañ un nebeut sacʼhadoù pa zeue an traoù da vat. — (Abeozen, Bisousig, kazh an tevenn, in Al Liamm, no 45, juillet–août 1954, page 30)
- Il avait deux lopins d’oignons, de carottes, de pommes de terre et quelques choux pommés, de quoi avoir des légumes pour l’année et d’en vendre quelques sacs quand ils étaient prêts.
- Peocʼh bremañ betek war-dro dek eur hanter, koulz soubenn ar cʼhaol pe ar cʼharotez pe an irvin pe n’oun dare petra. — (Fañch Elies, Ar Bastard, in Al Liamm, no 64, septembre-octobre 1957, page 14)
- Il serait tranquille maintenant jusqu’aux environs de dix heures, le moment de la soupe au choux ou aux carottes ou aux navets ou je ne sais quoi.
- Gwir eo, emezañ, gant ur placʼh koant evel-se dirazañ ez ay war-raok, se ’zo ’vel lakaat ur garotezenn dirak fri un azen… — (Ernest ar Barzhig, Markiz (eñvoradenn), in Al Liamm, no 169, mars-avril 1975, page 99)
- C’est vrai, dit-il, avec une belle fille comme ça devant lui il va avancer, c’est comme mettre une carotte devant le nez d’un âne…
- Div dachennig a oa gantañ dindan ognon, karotez, patatez hag un nebeut kaol-pome, peadra da gaout e legumaj evit ar bloavezh ha da werzhañ un nebeut sacʼhadoù pa zeue an traoù da vat. — (Abeozen, Bisousig, kazh an tevenn, in Al Liamm, no 45, juillet–août 1954, page 30)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Nantes (France) : écouter « karotez [Prononciation ?] » (bon niveau)
- (Région à préciser) : écouter « karotez [Prononciation ?] » (bon niveau)