kebla
Français modifier
Étymologie modifier
- (Verlan) Verlan du mot « black », désignant les personnes de couleur noire. Le mot « black » vient de l'anglais signifiant « noir ».
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
kebla | keblas |
\kə.bla\ |
kebla \kə.bla\ masculin et féminin identiques
- (Anglicisme) Noir (personne noire).
- Après l’abandon de black, considéré comme une insulte, aux environs de 2010, remplacé par kebla, puis brother foncé, puis ébéniste, c’est l’expression actuelle qui s’est imposée. — (Pierre Jourde, Éric Naulleau, Le Jourde & Naulleau, 2004)
Variantes orthographiques modifier
- keubla (Moins courant)
Synonymes modifier
- renoi
- gros nez (par plaisanterie, verlan phonétique de négro, généralement employé de manière amicale entre personnes noires)[1]
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « kebla [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- ↑ Paroles de "T’inquiète Pas" - OL’KAINRY, kaiserben.free.fr, Kaiserben : La voix du peuple