Voir aussi : kiè

BrabançonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

kie \Prononciation ?\

  1. Fois.

RéférencesModifier

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141

BretonModifier

Forme de verbe Modifier

kie \ˈkiːe\

  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe kiañ.

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

Formé de ki- (préfixe corrélatif interro-relatif) et de -e (suffixe corrélatif de lieu).

Adverbe interrogatif Modifier

Cas Singulier
Nominatif kie
\ˈki.e\
Accusatif
(direction)
kien
\ˈki.en\
voir le modèle

kie \ˈki.e\ mot-racine UV

  1. (sans mouvement).

Adverbe relatif Modifier

Cas Singulier
Nominatif kie
\ˈki.e\
Accusatif
(direction)
kien
\ˈki.en\
voir le modèle

kie \ˈki.e\ mot-racine UV

  1. (sans mouvement).

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Corrélatifs en espéranto ou tabelvortoj {cat}
intention question indéfini ce --- totalité négation
-o : chose kio(n) io(n) (ĉi) tio(n) ĉio(n) nenio(n)
-u : personne (si seul) kiu(j/n) iu(j/n) (ĉi) tiu(j/n) ĉiu(j/n) neniu(j/n)
-u : sélection (si + substantif)
-es : possession kies ies (ĉi) ties ĉies nenies
-a : qualité kia(j/n) ia(j/n) (ĉi) tia(j/n) ĉia(j/n) nenia(j/n)
-e : lieu kie(n) ie(n) (ĉi) tie(n) ĉie(n) nenie(n)
-el : manière kiel iel (ĉi) tiel ĉiel neniel
-al : cause kial ial (ĉi) tial ĉial nenial
-am : temps kiam iam (ĉi) tiam ĉiam neniam
-om : quantité kiom iom (ĉi) tiom ĉiom neniom
Rem: Le néologisme ali (autre) est très critiqué et non inclus dans ce tableau

PrononciationModifier