Voir aussi : kiè

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141

Forme de verbe

modifier

kie \ˈkiːe\

  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe kiañ.

Étymologie

modifier
Formé de ki- (préfixe corrélatif interro-relatif) et de -e (suffixe corrélatif de lieu).

Adverbe interrogatif

modifier
Cas Singulier
Nominatif kie
\ˈki.e\
Accusatif
(direction)
kien
\ˈki.en\
voir le modèle

kie \ˈki.e\ mot-racine UV

  1. .
    • kie vi estas?
      Où es-tu?
    • kien vi iras?
      Où vas-tu?

Adverbe relatif

modifier
Cas Singulier
Nominatif kie
\ˈki.e\
Accusatif
(direction)
kien
\ˈki.en\
voir le modèle

kie \ˈki.e\ mot-racine UV

  1. .
    • neniu scias, kie li loĝas kaj de kie li venis.
      Personne ne sait où il habite ni d'où il vient.
    • kie jukas, tie ni gratas.
      Où ça démange, c'est là qu'on gratte (z).
  1. Bien que cela ne fasse pas l'objet d'une règle impérative, l'usage est de faire précéder le pronom relatif et son éventuelle préposition par une virgule, suivant l'usage allemand. Lorsque le pronom introduit une incise, le même usage encadre cette incise par deux virgules :
    • neniu scias, kie li loĝas kaj de kie li venis.
      Personne ne sait il loge ni d'où il vient.
    • artikoloj, kie estis videble, ke la aŭtoroj...
      Des articles il était visible que les auteurs...

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Corrélatifs / tabelvortoj en espéranto
interrogatif
quel ... ?
lequel ... ?
démonstratif
ce ... là
indéfini
un quelconque ...
un certain ...
universel
tout ...
chaque ...
négatif
aucun ...
un autre ...
(critiqué)
1
ki- ti- i- ĉi- neni- ali-1
chose, situation -a kia[n/j] tia[n/j] ia[n/j] ĉia[n/j] nenia[n/j]  (alispeca[n/j])
cause -al kial tial ial ĉial nenial alial
temps -am kiam tiam iam ĉiam neniam aliam
lieu -e kie[n] tie[n] ie[n] ĉie[n] nenie[n]  (aliloke[n])
mouvement -en kien tien ien ĉien nenien  (aliloken)
manière -el kiel tiel iel ĉiel neniel aliel
possessif -es kies ties ies ĉies nenies alies
pronom démonstratif -o kio[n] tio[n] io[n] ĉio[n] nenio[n] alio[n]
quantité -om kiom tiom iom ĉiom neniom aliom
déterminant démonstratif -u kiu[n/j] tiu[n/j] iu[n/j] ĉiu[n/j] neniu[n/j] aliu
1Issu de alia autre »), le préfixe néologique ali- est critiqué parce qu’il rompt la régularité des corrélatifs.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Bibliographie

modifier