Voir aussi : Kim

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

kim

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tofalar.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

kim \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement

  1. Langue parlée au Tchad, principalement dans la région du Mayo-Kebbi Est, département du Mayo-Boneye.

NotesModifier

Le code de cette langue (kim) dans le Wiktionnaire est kia.

TraductionsModifier

Voir aussiModifier

RéférencesModifier

AzériModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-turc *kem[1].

Pronom interrogatif Modifier

Singulier Pluriel
Nominatif kim
kimlər
Accusatif kimi
kimləri
Génitif kimin
kimlərin
Datif kimə
kimlərə
Locatif kimdə
kimlərdə
Ablatif kimdən
kimlərdən

kim \cim\

  1. Quelle personne, qui.

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. (anglais) « *kem », dans Anna Dybo (compil.), Turkic etymology, StarLing.

Créole guadeloupéenModifier

ÉtymologieModifier

Du français écume.

Nom commun Modifier

kim \kim\

  1. Bulle (de savon).
  2. Mousse.
  3. Écume.

Apparentés étymologiquesModifier

  • kimé (« mousser », « écumer »)

RéférencesModifier


FrisonModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

kim

  1. Horizon.

SynonymesModifier

GagaouzeModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif Modifier

kim

  1. Qui.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Du frison kimen « rainure dans laquelle s’encastre le fond d’un tonneau ».

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom kim kimmen
Diminutif

kim masculin/féminin

  1. (Tonnellerie) Jable.
    • de kim van een duig
      le jable d’une douve
  2. (Littéraire) Horizon.
    • aan de kim
      à l’horizon

SynonymesModifier

jable
horizon

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 70,5 % des Flamands,
  • 77,1 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


PolonaisModifier

Forme de pronom Modifier

kim \kim\

  1. Instrumental et locatif de kto.

PrononciationModifier

RongpoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

kim \Prononciation ?\

  1. Maison.

NotesModifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

RéférencesModifier

  • Suhnu Ram Sharma, 2001, A Sketch of Rongpo Grammar, National Museum of Ethnology Survey Report no.019, New Research on Zhangzhung and Related Himalayan Languages (Bon Studies 3), pp. 195-270.

Tatar de CriméeModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif Modifier

kim

  1. Qui.

TurcModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif Modifier

kim

  1. Qui.

TurkmèneModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif Modifier

kim

  1. Qui.

VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

kim

  1. Aiguille.
  2. Xem cá_kim.
  3. Fausset.
  4. Moderne.
    • có công mài sắc có ngày nên kim
      Qui cherche trouve

PrononciationModifier


ParonymesModifier

RéférencesModifier