Voir aussi : ki moun

Créole guadeloupéen modifier

Étymologie modifier

 Composé de ki (« quel ») et de moun (« personne »), littéralement « quelle personne ».

Pronom interrogatif modifier

kimoun \Prononciation ?\

  1. Qui ?
    • Kimoun ! Kimoun ka touvé on bon fanm doubout ? Valè a fanm-lasa gran pasé lò ! — (Livre des Proverbes, chapitre 31, verset 10, traduction en créole guadeloupéen sur le site d’Agapé Guadeloupe → lire en ligne)
      Qui peut trouver une femme vertueuse ? Elle a bien plus de valeur que les perles.

Pronom relatif modifier

kimoun \Prononciation ?\

  1. Qui, lequel, laquelle.
    • Chaj an mwen sé mwen, sé lang an mwen, sé-y ki ka di kimoun ki ka palé dèyè mwen. An pa ni dwa mété-y anba plat a pyé anmwen. — (Hector Poullet dans Léonora ou l’Histoire enfouie de la Guadeloupe de Dany Bébel-Gisler, Seghers, 1985)
      Ma charge à moi, c’est ma langue, c’est elle qui me fait porte-parole. Je n’ai pas le droit de la fouler au pied.

Note d’usage : Souvent suivi de ki.

Variantes modifier

Références modifier

  1. Henry Tourneux, Maurice Barbotin et Marie-Huberte Tancons, Dictionnaire pratique du créole de Guadeloupe (Marie-Galante) : Suivi d’un index français-créole, Khartala, 2011 (réimpression 1990 et 2009), 486 pages, ISBN 9782811100223.
  • Hector Poullet, Zakari mil mo kréyòl bòkaz : Mille mots du créole guadeloupéen de tous les jours, Éditions Art, La Courneuve, mars 2006, 143 pages, ISBN 2-916237-15-1.