klar
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin clarus.
Adjectif Modifier
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | klar | |
Comparatif | klarer | |
Superlatif | am klarsten | |
Déclinaisons |
klar \klaːɐ̯\
- Clair.
- Heute soll es klares Wetter geben.
- Aujourd'hui, le temps doit être clair.
- Heute soll es klares Wetter geben.
- Évident.
- Das Problem ist schon klar geworden.
- Le problème est devenu clair.
Als nach einigen Tagen klar wurde, dass niemand aus unserer Stadt hinausgelangen würde, kam man übrigens auf die Idee, sich zu fragen, ob nicht den vor der Epidemie Verreisten die Rückkehr gestattet werde.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Au bout de quelques jours d’ailleurs, quand il devint évident que personne ne parviendrait à sortir de notre ville, on eut l’idée de demander si le retour de ceux qui étaient partis avant l’épidémie pouvait être autorisé.
- Das Problem ist schon klar geworden.
AntonymesModifier
DérivésModifier
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
PrononciationModifier
DanoisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin clarus.
Adjectif Modifier
klar \Prononciation ?\
SynonymesModifier
NorvégienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin clarus.
Adjectif Modifier
Neutre | Masculin Féminin | |
---|---|---|
Indéfini singulier | klart | klar |
Singulier défini et pluriel | klare | klare |
klar \Prononciation ?\
- Clair, transparent.
- Clair, peu foncé.
- Løsningen hadde en klar blå farge.
- La solution avait une couleur bleu clair.
- Løsningen hadde en klar blå farge.
- Clair, pur, pas trouble.
- (Par extension) Clair, éclairci.
- Himmelen er klar.
- Le ciel est clair.
- Himmelen er klar.
- Rayonnant, radieux.
- Klart solskinn.
- Soleil radieux.
- Klart solskinn.
- Prêt.
- Laksen er klar.
- Le saumon est prêt.
- Laksen er klar.
- Prêt, sur le point de déclencher une action.
- Klar, ferdig, gå!
- À vos marques, prêts, partez !
- Klar, ferdig, gå!
- Évident.
Verbe Modifier
å være klar \Prononciation ?\
PolonaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
klar \klar\ masculin inanimé
- Propre.
- Zrobić klar, faire propre, faire place nette.
DérivésModifier
Apparentés étymologiquesModifier
Voir aussiModifier
- klar sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
RéférencesModifier
- ↑ « klar », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
SuédoisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin clarus.
Adjectif Modifier
Déclinaison de klar | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | klar | klarare | — | klarast |
Neutre | klart | |||||
Défini | Masculin | klare | klaraste | — | ||
Autres | klara | klaraste | ||||
Pluriel | klara | klaraste | klarast |
klar \Prononciation ?\
- Clair, transparent.
- Klar som kristall.
- Clair comme du cristal.
- Klar som kristall.
- Rayonnant, radieux.
- Klart solsken.
- Soleil radieux.
- Klart solsken.
- Clair, pur, pas trouble.
- Klar luft.
- Air pur.
- Klar himmel.
- Ciel pur.
- Klar luft.
- (Par extension) Clair, éclairci.
- Himmeln är klar.
- Le ciel est clair.
- I ett nu blev himmeln klar.
- Le ciel s'éclaircit tout à coup.
- Himmeln är klar.
- Clair, peu consistant, peu épais.
- Klar soppa.
- Potage clair.
- Klar soppa.
- Clair, net, aigu, en parlant de la voix et des sons.
- Klart ljud.
- Son net.
- Hon sjöng med klar röst.
- Elle a chanté avec une voix claire.
- Klart ljud.
- (Sens figuré) Clair, simple, aisé à comprendre.
- Klar stil.
- Style clair.
- Klart svar.
- Réponse claire.
- Lagen är klar härvidlag.
- La loi est claire sur ce point.
- Klar stil.
- (Sens figuré) Clair, intelligible.
- Plötsligt stod allt klart för henne.
- D'un coup, tout est devenu clair pour elle.
- Plötsligt stod allt klart för henne.
- Clair, qui comprend aisément, en parlant de l'esprit.
- Ett klart huvud.
- Un esprit clair.
- Han är klar i huvudet.
- Elle a l'esprit clair.
- Ett klart huvud.
- Clair, évident, manifeste.
- Klart bevis.
- Preuve évidente.
- Klar sanning.
- Vérité manifeste.
- Klara skäl.
- Raisons évidentes.
- Klart bevis.
- Prêt.
- Maten är klar.
- Le repas est prêt.
- Maten är klar.
- Prêt, sur le point de déclencher une action.
- Är du klar? Vi ska gå nu.
- T'es prêt ? On y va.
- Klara, färdiga, gå!
- À vos marques, prêts, partez !
- Är du klar? Vi ska gå nu.
SynonymesModifier
AntonymesModifier
DérivésModifier
PrononciationModifier
- Suède : écouter « klar [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage