Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom koek koeken
Diminutif koekje koekjes

koek \kuk\ masculin

  1. Galette (ronde et plate), biscuit, gâteau.
    • Een gevulde koek.
      Un gâteau fourré à la pâte d’amande.
    • (Sens figuré) Dat is andere koek.
      C’est une autre paire de manches.
    • (Sens figuré) Een koekje van eigen deeg bakken / geven.
      Rendre à quelqu’un la monnaie de sa pièce, garder à quelqu’un un chien de sa chienne.
    • (Sens figuré) Het is koek en ei tussen hen.
      Ils s’entendent comme larrons en foire.
    • (Sens figuré) Dat is voor hem gesnede koek.
      C’est du gâteau / du caviar pour lui.
    • Het was niet altijd koek en ei tussen hen.
      Tout n’était pas toujours rose entre eux.
    • (Sens figuré) Dat is ouwe koek.
      C’est du déjà-vu.

Dérivés dans d’autres langues modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]