Voir aussi : koke

Créole guadeloupéen modifier

Étymologie modifier

Peut-être de kòk ou kòko (« pénis »)[1][2]. Pourrait également provenir du français croquer[3].

Verbe modifier

koké \Prononciation ?\

  1. (Vulgaire) Faire l’amour, baiser (connotation agressive).
    • Ay koké manman-w.
      Va baiser ta mère.

Dérivés modifier

Références modifier

  1. Florence Villoing et Maxime Deglas, « La formation de verbes dénominaux en guadeloupéen : la part de l’héritage et de l’innovation », Tours, 2016.
  2. Lexikologie / Lexicology, volume 2 : Halbband, page 978, 2008 (anglais).
  3. Pierre Bonnet, Proverbes et expressions créoles d'autrefois, page 20, 2006.
  4. Hector Poullet, Kòkòlò 2 : Les mots du sexe en créole de la Guadeloupe, Caraïbéditions, 2011.

Créole réunionnais modifier

Étymologie modifier

Peut-être du verbe anglais cock (argot), synonyme de to fuck (« baiser »), l'anglais étant le langage véhiculaire des marins, corsaires et pirates. Dérive peut-être aussi du français côcher (« couvrir sa femelle », en parlant d’un animal).

Verbe modifier

koké \Prononciation ?\

  1. (Vulgaire) Faire l’amour, baiser.

NB : la terminaison en er est possible, mais n’est pas naturelle en créole réunionnais.

Variantes modifier

Références modifier