kolen
Breton modifier
Étymologie modifier
- Du moyen breton colen[1], du vieux breton coloin.
- À comparer avec les mots colwyn en gallois, kolyn en cornique, coileán en irlandais, coligno- en gaulois (sens identique).
Nom commun modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | kolen | kelin |
Adoucissante | golen | gelin |
Spirante | cʼholen | cʼhelin |
kolen \ˈkoː.lɛn\ masculin
- Petit d'un animal (chiot, lapereau, etc).
- A-benn ur pennad, e welis ar c'had adarre, pemp gadig ganti, handeet gant va levranez ha pemp kolen ! — (Adapté par Roparz Hemon, Troioù-kaer ar Baron Pouf, in Al Liamm, no 86, mai–juin 1961, page 179)
- Au bout d’un moment, je vis la hase à nouveau, avec cinq lièvreteaux, persécutés par ma levrette et cinq levrons.
- An heureuchinez an hini eo a ra war-dro he cʼhelin. — (Article Heureuchin Kornôgeuropa sur la Wikipédia brittophone)
- C’est la hérissonne qui s’occupe de ses petits.
- A-benn ur pennad, e welis ar c'had adarre, pemp gadig ganti, handeet gant va levranez ha pemp kolen ! — (Adapté par Roparz Hemon, Troioù-kaer ar Baron Pouf, in Al Liamm, no 86, mai–juin 1961, page 179)
Dérivés modifier
Références modifier
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Pluriel de kool « charbon ».
Nom commun modifier
kolen \Prononciation ?\ pluriel, collectif
Dérivés modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « kolen [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tchèque modifier
Forme de nom commun modifier
kolen \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de koleno.