komen
Néerlandais Modifier
Étymologie Modifier
Verbe Modifier
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | kom | kwam |
jij | komt | |
hij, zij, het | komt | |
wij | komen | kwamen |
jullie | komen | |
zij | komen | |
u | komt | kwam |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
zijn | komend | gekomen |
komen \koː.mǝⁿ\ (voir la conjugaison)
- Venir, arriver.
- kom hier
- viens ici
- komt u ook?
- serez-vous des nôtres ?
- kom nou
- allez !
- er komt onweer
- on va avoir de l’orage
- kom hier
Dérivés Modifier
Taux de reconnaissance Modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation Modifier
- Pays-Bas : écouter « komen [koː.mǝⁿ] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « komen [Prononciation ?] »
Références Modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Vieux haut allemand Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
komen
Variantes Modifier
Références Modifier
- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue