komme
Forme de verbe
modifierkomme \ˈkɔmə\
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de kommen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif à la forme active de kommen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I à la forme active de kommen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I à la forme active de kommen.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « komme [ˈkɔmə] »
Étymologie
modifier- Du vieux norrois koma.
Nom commun
modifierkomme \Prononciation ?\ neutre
Verbe
modifierkomme \Prononciation ?\
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ik kom |
2e du sing. | do komst | |
3e du sing. | hy/se komt | |
pluriel | wy/se/Jo/jim komme | |
Imparfait | 1re du sing. | ik kaam |
2e du sing. | do kaamst | |
3e du sing. | hy/se kaam | |
pluriel | wy/se/Jo/jim kamen | |
Passé | 1re du sing. | ik bin kommen |
2e du sing. | do bist kommen | |
3e du sing. | hy/se is kommen | |
pluriel | wy/se/Jo/jim binne kommen | |
Futur | 1re du sing. | ik sil komme |
2e du sing. | do silst komme | |
3e du sing. | hy/se sil komme | |
pluriel | wy/se/Jo/jim sille komme |
komme \Prononciation ?\
Forme de verbe
modifierkomme \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de kommen.
Références
modifier- Ozias Jr Alves, Parlons Hunsrückisch: Dialecte allemand du Brésil, L'Harmattan, juillet 2013, 368 pages, p. 35
Étymologie
modifier- Du vieux norrois koma.
Verbe
modifierkomme
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | å komme |
Présent | kommer |
Prétérit | kom |
Participe passé | kommet |
Participe présent | kommende |
Impératif | kom |
Variantes orthographiques
modifierDérivés
modifier- komme an på : dépendre de
- komme av : venir de
- komme bort : s’égarer
- komme etter : suivre, succéder à
- komme forbi : passer
- komme fra : venir de
- komme frem : arriver à destination, pousser
- komme igjen : retourner, repasser
- komme inn : entrer
- komme innom : passer chez, faire un saut chez
- komme med : apporter, arriver
- komme ned : descendre
- komme nedover gaten : descendre la rue
- komme opp : venir, se lever
- komme oppover gaten : monter la rue
- komme over : surmonter
- komme på : venir à
- komme sammen : se réunir
- komme til : aller (dans le sens d’un futur qui va obligatoirement arriver)
- komme tilbake : revenir
- komme ut : sortir, paraître
- komme videre : continuer
Nom commun
modifierkomme \Prononciation ?\ neutre
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « komme [Prononciation ?] »