koramikino

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) Composé des racines kor (« cœur ») et amik (« ami »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif koramikino
\ko.ra.mi.ˈki.no\
koramikinoj
\ko.ra.mi.ˈki.noj\
Accusatif koramikinon
\ko.ra.mi.ˈki.non\
koramikinojn
\ko.ra.mi.ˈki.nojn\

koramikino \ko.ra.mi.ˈki.no\ (pour un homme, on dit : koramiko)

  1. Petite amie, petite copine.

Apparentés étymologiquesModifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine amik  .

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « koramikino [Prononciation ?] »
  • (Région à préciser) : écouter « koramikino [Prononciation ?] »

RéférencesModifier

BibliographieModifier