korktirilo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Composé des racines kork (« bouchon ») et tir (« tirer »), du suffixe -il- (« outil ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | korktirilo \kork.ti.ˈri.lo\ |
korktiriloj \kork.ti.ˈri.loj\ |
Accusatif | korktirilon \kork.ti.ˈri.lon\ |
korktirilojn \kork.ti.ˈri.lojn\ |
korktirilo \kork.ti.ˈri.lo\
- Tire-bouchon.
- (Ekzercaro §34) Ĉu vi havas korktirilon, por malŝtopi la botelon?
- As-tu (ou avez-vous) un tire-bouchon pour déboucher la bouteille?
- (Ekzercaro §34) Ĉu vi havas korktirilon, por malŝtopi la botelon?
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « korktirilo [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- korktirilo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- korktirilo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "kork-tir-il-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).