Voir aussi : Kosten

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

(Verbe 1) Du latin gustare. Référence nécessaire
(Verbe 2) Du latin constare.

Verbe 1 Modifier

kosten \ˈkɔstn̩\

  1. Goûter.

Verbe 2Modifier

kosten \ˈkɔstn̩\

  1. (Suivi de l’accusatif) Coûter, revenir à.
    • Das kostet mich viel Geld.
      Cela me coûte beaucoup d’argent.

PrononciationModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Voir kosten en allemand.

Verbe Modifier

Présent Prétérit
het kost het kostte
Auxiliaire Participe passé
het heeft gekost

kosten (Verbe impersonnel)

  1. Coûter, revenir à.
    • dat kost (veel) geld.
      cela coûte cher.
    • vragen kost geen geld.
      ça ne (te, vous) coûte rien de demander.
    • een hoop geld kosten.
      coûter les yeux de la tête, coûter un bras / la peau des fesses
    • hoeveel kost het?
      combien ça coûte ?
    • kosten noch moeite sparen.
      ne pas plaindre / pleurer sa peine.
    • (Ironique) of ’t geen geld kost.
      comme si cela ne coûtait rien.

Nom commun Modifier

kosten \Prononciation ?\ pluriel

  1. Coûts, frais.

DérivésModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]