Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

krent \krɛnt\ ou \krent\

  1. Texte.
    • Va bareaca ke radimakaf krent su malfrancavá. — (vidéo)
      Je viens de traduire du français un tiers du texte arrière.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « krent [krɛnt] »

Références modifier

  • « krent », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Du français raisin de Corinthe.

Nom commun modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom krent krenten
Diminutif krentje krentjes

krent \Prononciation ?\ masculin/féminin

  1. (Botanique) Raisin de Corinthe.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 96,9 % des Flamands,
  • 97,6 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]