Polonais modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave кънига, kŭniga, apparenté à knieja, kien (« bois »)[1] avec la même métaphore qui dans les langues germaniques, lie Buch (« livre ») et Buche (« hêtre ») car les livres étaient traditionnellement faits à partir de bois[1].

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif księga księgi
Vocatif księgo księgi
Accusatif księgę księgi
Génitif księgi księg
Locatif księdze księgach
Datif księdze księgom
Instrumental księgą księgami

księga \Prononciation ?\ féminin

  1. Livre. Note d’usage : remplacé dans l’usage courant par son diminutif książka sauf dans la Bible.

Dérivés modifier

Voir aussi modifier

  • Książka sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références modifier

  1. a et b « książka », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927