TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave qui donne le polonais który, le slovaque ktorý, le russe который ; apparenté au vieux haut allemand hwedar → voir weder en allemand, whether en anglais, à πότερος, κότερος, póteros, kóteros en grec attique et ionien, uter en latin.

Pronom relatif Modifier

nombre cas \ genre masculin féminin neutre
animé inanimé
singulier nominatif

kte kte kte
vocatif

kte kte kte
accusatif

kterého kte kterou kte
génitif

kterého kte kterého
locatif

kterém kte kterém
datif

kterému kte kterému
instrumental

kterým kterou kterým
pluriel nominatif

kteří kte kte
vocatif

kteří kte kte
accusatif

kte kte
génitif

kterých
locatif

kterých
datif

kterým
instrumental

kterými

který \ktɛriː\ masculin

  1. Qui, que.
    • Pes, který štěká, nekouše.
      Chien qui aboie ne mord pas.
    • věci, které potřebujeme.
      les choses dont nous avons besoin.

NotesModifier

L'usage typographique est de placer une virgule avant la relative.

SynonymesModifier

Pronom interrogatif Modifier

nombre cas \ genre masculin féminin neutre
animé inanimé
singulier nominatif

kte kte kte
vocatif

kte kte kte
accusatif

kterého kte kterou kte
génitif

kterého kte kterého
locatif

kterém kte kterém
datif

kterému kte kterému
instrumental

kterým kterou kterým
pluriel nominatif

kteří kte kte
vocatif

kteří kte kte
accusatif

kte kte
génitif

kterých
locatif

kterých
datif

kterým
instrumental

kterými

který \ktɛriː\ masculin

  1. Quel, lequel.
    • Který den chodívá?
      Il passe quel jour ?
    • Hledám svůj klobouk. Který?
      Je cherche mon chapeau. Lequel ?

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier