Finnois modifier

Étymologie modifier

Conjonction. De la racine lexicale *ku-.
Interjection. Raccourcissement de kuinka niin (comment cela), d’abord en kuin niin.

Conjonction modifier

kuin \ˈkuin\ Conjonction de comparaison.

  1. Comme.
    • Hän maalaa kuin oikea taiteilija. — Il/Elle peint comme un vrai artiste.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Que.
    • Tämä on isompi kuin tuo. — Ceci est plus grand que celui-là.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Tämä taas on yhtä iso kuin tuo tuolla. — Ceci par contre est aussi grand que celui là-bas.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Tänään tehtiin samoja asiota kuin eilenkin. — Aujourd’hui, on a fait les mêmes choses qu’hier.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. À.
    • Tämä on samanlainen kuin se. — Ceci est semblable à cela.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. Comme si. Optionnellement avec ikään.
    • Hän oli (ikään), kuin ei olisi huomannut mitään. — Il agissait comme si il n’eût rien aperçu.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés modifier

Interjection modifier

kuin \ˈkuin\

  1. (Familier) Pourquoi, comment ça.
    • Kävitkös tänään kotona? - En. Kuin? — Es-tu passé à la maison aujourd’hui ? - Non. Comment ça ?
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Baoulé modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

kuin \Prononciation ?\

  1. Tuer.
    • Konan kun / kuin alua
      Konan tue le chien.