Étymologie

modifier
L’aspect réflechi ou passif de kuulla.

kuulua \ˈkuː.luɑʔ\

  1. S’entendre, venir, provenir (en parlant d’un son).
    • Huuto kuuluu kauas.
      Un cri s’entend très loin.
    • Huuto kuuluu kaukaa.
      Le cri viens de très loin.
    • Puhu kovempaa, ei kuulu !
      Parle plus fort, on t’entend pas !
  2. Faire partie.
    • Puola kuuluu Euroopan Unioniin.
      La Pologne fait partie de l’Union Européenne.
  3. Appartenir, aller.
    • Kenelle tämä kuuluu ?
      À qui apparient-il ceci ?
    • Mihin nämä viinilasit kuuluvat?
      Où vont ces coupes de vin ?
  4. Regarder.
    • Se ei sinulle kuulu.
      Cela ne te regarde pas.
  5. Aller, nouvelles, neuf.
    • Mitä päivääsi on kuulunut? — Olen hoitanut pihamaatamme.
      Comment a dércoulé ta journée ? — Je m’occupais de notre jardin.
    • Mitä kuuluu?
      Comment ça va ?
  6. Être censé (le sujet oblique à l’accusatif).
    • Mitä valvojan kuuluu tehdä?
      Qu’est-ce qu’un surveillant est censé de faire ?

Synonymes

modifier
  • (Aller) mennä (kuulla attend un peu plus de détails)

Prononciation

modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Paronymes

modifier
  • kulua « se consumer »