kuulua
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en finnois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- L’aspect réflechi ou passif de kuulla.
Verbe
modifierkuulua \ˈkuː.luɑʔ\
- S’entendre, venir, provenir (en parlant d’un son).
Huuto kuuluu kauas.
- Un cri s’entend très loin.
Huuto kuuluu kaukaa.
- Le cri viens de très loin.
Puhu kovempaa, ei kuulu !
- Parle plus fort, on t’entend pas !
- Faire partie.
Puola kuuluu Euroopan Unioniin.
- La Pologne fait partie de l’Union Européenne.
- Appartenir, aller.
Kenelle tämä kuuluu ?
- À qui apparient-il ceci ?
Mihin nämä viinilasit kuuluvat?
- Où vont ces coupes de vin ?
- Regarder.
Se ei sinulle kuulu.
- Cela ne te regarde pas.
- Aller, nouvelles, neuf.
Mitä päivääsi on kuulunut? — Olen hoitanut pihamaatamme.
- Comment a dércoulé ta journée ? — Je m’occupais de notre jardin.
Mitä kuuluu?
- Comment ça va ?
- Être censé (le sujet oblique à l’accusatif).
Mitä valvojan kuuluu tehdä?
- Qu’est-ce qu’un surveillant est censé de faire ?
Synonymes
modifier- (Aller) mennä (kuulla attend un peu plus de détails)
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
modifier- kulua « se consumer »