kvirplatona rilato
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais queerplatonic relationship.
- Expression composée de kvirplatona : Adjectif composé des racines kviro (« queer ») et platono (« platonique »), et de la terminaison -a (« adjectif ») ; et du substantif rilato («relation»)
Locution nominale modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kvirplatona rilato \kvir.pla.to.'ni.smo\ |
kvirplatonaj rilatoj \kvir.pla.to.'ni.smoj\ |
Accusatif | kvirplatonan rilaton \kvir.pla.to.'ni.smon\ |
kvirplatonajn rilatojn \kvir.pla.to.'ni.smojn\ |
kvirplatona rilato \kvir.pla.ˈto.na ri.ˈla.to\
- Relations intimes qui n'est ni romantique ni (nécessairement) sexuelles. Elle peut différer d'une amitié étroite par un engagement, une validation, un statut, une structure et/ou des normes plus explicites, similaires à une relation amoureuse conventionnelle, sans pour autant qu'il y ait des sentiments ou intentions romantiques.
Variantes orthographiques modifier
- KPR : adaptation du sigle QPR (QueerPlatonic Relationship) en espéranto.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Vocabulaire de l'orientation relationnelle :
- neamemo : nonamour ou nonamorie
- unuamemo : monoamour ou monoamorie
- pluramemo : polyamour ou polyamorie
- rilatanarkio : anarel
- kvirplatonismo : queerplatonisme
Vocabulaire de l'orientation romantico-sexuelle :
- aliseksemo/aliseksamo = malgejeco : hétérosexualité / hétéroromantisme
- samseksemo/samseksamo : homosexualité / homoromantisme
- gejeco : gayness
- lesbeco : lesbianisme
- ambaŭseksemo/ambaŭseksamo = bisekseco : bisexualité / biromantisme
- tutseksemo/tutseksamo = ĉiaseksemo/ĉiaseksamo : pansexualité / panromantisme
- senseksemo/senseksamo = neniuseksemo/neniuseksamo : asexualité / aromantisme
Vocabulaire de genre :
- viriĉeco ou vireco : masculinité
- viriĉo ou viro : homme
- viriĉa ou vira: masculin (adj.)
- virineco : féminité
- virino : femme
- virina : féminin (adj.)
- neduumeco ou viripeco : non-binarité
- neduumulo ou viripo : personne non-binaire
- neduuma ou viripa : non-binaire (adj.)
- transgenreco : transidentité
- transgenrulo : personne transgenre
- transgenruliĉo : homme transgenre
- transgenrulino : femme transgenre
- transgenrulipo : personne transgenre non-binaire
- transgenra : transgenre (adj.)
- cisgenreco : cisgenre
- cisgenruliĉo : homme cisgenre
- cisgenrulino : femme cisgenre
- cisgenra : cisgenre (adj.)
Vocabulaire du sexe humain (au sens biologique) :
- intersekseco : intersexuation
- interseksulo : personne intersexe
- malintersekseco : état de non-intersexuation (voir dyadique)
- malinterseksulo : dyadique
- femalulo : personne femelle
- masklulo : personne mâle
- AMĈeNa : AMAB (assigné•e homme à la naissance)
- AFĈeNa : AFAB (assigné•e femme à la naissance)
- DAMĈeNa : camab (coercitivement assigné•e homme à la naissance)
- DAFĈeNa : cafab (coercitivement assigné•e femme à la naissance)