l’œuf ou la poule
Français modifier
Étymologie modifier
- Qu’est-ce qui est apparu en premier : l’œuf ou la poule ? Ce dilemme de causalité est l’un des plus anciens paradoxes. Si c’est l’œuf, on demandera qui a pondu cet œuf. Si c’est la poule, on demandera d’où sort cette poule. Il en est fait mention pour la première fois dans le Milindapañha.
Locution nominale modifier
l’œuf ou la poule \l‿œ.f‿u la pul\
- Lequel des deux est la cause de l’autre ?
- Je ne dirai pas lequel des deux a été le premier ou l’œuf ou la poule. — (Charles Estienne et Jean Liébault, L’agriculture et maison rustique, chez André Laurens, 1702, p. 70)
- L’équipe de recherche s’interroge sur l’œuf ou la poule : est-ce l’écoute de la musique qui donne envie de consommer drogues et alcools ou l’inverse ? — (Pierre Le Boursicaud, Vous aimez la musique ? Alors, vous aimez la drogue. Et le sexe., Le Point, 2012-05-22)
Traductions modifier
- Allemand : die Henne oder das Ei (de)
- Anglais : the chicken or the egg (en)
- Japonais : 鶏が先か、卵が先か (ja) niwatori ga saki ka, tamago ga saki ka, 鶏か卵か (ja) niwatori ka tamago ka
Voir aussi modifier
- Paradoxe de l’œuf et de la poule sur l’encyclopédie Wikipédia