Ouvrir le menu principal

Ancien occitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin lac, lactis.

Nom commun Modifier

lach masculin

  1. Lait.

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Gaélique écossaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

lach \Prononciation ?\

  1. Canard.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Déverbal de lachen.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom lach -
Diminutif lachje lachjes

lach \Prononciation ?\ masculin

  1. Rire.
    • In de lach schieten.
      S’eclaffer, éclater de rire.
    • De slappe lach hebben.
      Avoir le fou rire.
    • De slappe lach krijgen.
      Attraper le fou rire.
    • Stikken van de lach.
      S’étrangler de rire.

Forme de verbe Modifier

lach \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de lachen.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


LimbourgeoisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin lac, lactis.

Nom commun Modifier

lach \Prononciation ?\

  1. Lait, produit par les femelles de mammifères.

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin lac, lactis.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
lach
\Prononciation ?\
lachs
\Prononciation ?\

lach \Prononciation ?\ (graphie normalisée) masculin

  1. Lait.

VariantesModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier